Erat vero etiam apud privatos saltatio quae flores vocabatur. Hanc saltabant, cum mimico motu verba haec pronunciantes:
Ubi mihi rosae?
Ubi mihi violae?
Ubi mihi apia
pulcra?
Ubi mihi rosae
hae? Violae hae?
Apia haec
pulchra?
ἦν δὲ καὶ παρὰ τοῖς
ἰδιώταις ἡ καλουμένη ἄνθεμα. ταύτην δὲ ὠρχοῦντο μετὰ λέξεως τοιαύτης μιμούμενοι
καὶ λέγοντες:
ποῦ μοι τὰ ῥόδα,
ποῦ μοι τὰ ἴα, ποῦ μοι τὰ καλὰ σέλινα;
ταδὶ τὰ ῥόδα, ταδὶ
τὰ ἴα, ταδὶ τὰ καλὰ σέλινα.
--Athenaeus, Deipnosophistae XIV.27; Translated into Latin by Iohannes Schweighaeuser (1805)
There is a slow dance for couples called “The Flowers,” where
they act out a dance as they say,
“Where are my roses?
Where are my violets?
Where is my beautiful parsley?”
“Here are your roses,
Here are your violets,
Here is your beautiful parsley.”
ATHENAEUS |
MAP: |
Name: Athenaeus Date: 2nd c. CE Works:
Deipnosophists |
REGION 4 |
BIO: |
Timeline: |
Athenaeus was a scholar who lived in
Naucratis (modern Egypt) during the reign of the Antonines. His fifteen
volume work, the Deipnosophists, are invaluable for the amount of
quotations they preserve of otherwise lost authors, including the poetry of
Sappho. |
ROMAN GREEK LITERATURE |
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.